Слово Императора (СИ) - Страница 66


К оглавлению

66

— Тронулись, — в конце концов скомандовал Руамар, и мы двинулись вперёд, ломая подошвами хрупкие стебли сухой травы. Только сейчас я обратила внимание, что гувернантка-телохранительница одета в мужской вариант одежды, да и обута в нечто гораздо более удобное, чем женские тапочки без задников.

— Знаешь, для первого раза всё-таки неплохо, — задумчиво проговорила я. — Мы живы и здоровы, одеты вполне подходяще для долгого пути, и несколько дней точно протянем. А уж в предгорьях-то точно на наткнёмся кого-нибудь живого.

— Лучше бы нам на этого живого наткнуться пораньше, — опять покосившись на солнце, Император тяжело вздохнул. — Сегодня к вечеру мы должны были прибыть на место, значит, сегодня поднимется паника. До завтрашнего утра ещё как-то получится скрывать наше исчезновение, потом… нет, авторитета Мунара на какое-то время хватит, а потом Анамар догадается поднять гарнизоны по тревоге; его в армии уважают решительно все, так что серьёзного бунта не получится. Но… хотелось бы обойтись без этого.

Некоторое время мы помолчали. Уру непривычно серьёзно хмурила тонкие брови, что придавало её почти детскому личику довольно забавное выражение, а Руамар мрачно разглядывал землю под ногами. Я опять первой не выдержала тишины; тем более, было, о чём поговорить.

— Руамар, тебе не кажется странным это покушение? Как-то оно довольно… нелепо спланировано. Примерно как наше спасение, но у нас по крайней мере есть оправдание — мы не успели ничего толком обдумать и действовали по ситуации. Вот смотри, если мы взлетели, значит, яд был замедленного действия; да, команда умерла, но рассчитывать на то, что отравятся все, было довольно глупо. Мне кажется, тот, кто это сделал, слабо разбирается в дирижаблях и был уверен, что спастись с потерявшего управление транспорта невозможно. А ещё мне непонятно, почему нас даже не развернули в открытое море перед тем, как уничтожать управляющие приборы? Так шансы спастись были бы гораздо меньше. И как они умудрились повредить обшивку таким образом, что этого не заметила команда?

— Прибор сломал пилот, когда упал на него, — вздохнул Руамар. — Похоже, у него были судороги. Что до обшивки, это вопрос более сложный; мне кажется, пробоины вообще не было. Но я тебя понял, очень похоже, что преступника не было на борту, и яд он подсыпал ещё на земле. Более того, действительно очень похоже, что он не слишком-то разбирается в дирижаблях и, вероятно, не доверяет заключениям об их надёжности. И наверняка боится летать. И это уже хороший штрих к его личности; осталось только добраться до своих и сообщить об этом наблюдении.

— Никто не приходит в голову?

— Несколько вариантов есть, — медленно пожал плечами мужчина. — Но, честно говоря, к этой категории можно отнести существенную часть старшего поколения, так что нужно анализировать подробнее. Тем более, очень может быть, покушения организованы разными личностями; прежние были спланированы значительно лучше.

Разговор опять увял, и путь продолжился в тишине, которую нарушал только шелест травы под ногами и наше дыхание. Впрочем, нет; мёртвой тишины вокруг не было, степь жила своей жизнью. Шуршал сухими стеблями ветер, чудились в этом звуки быстрые лёгкие шажки какого-то мелкого зверька. Долгое время где-то высоко над нами парила хищная птица, высматривая добычу. Момент её исчезновения я пропустила; наверное, в когти охотника попал какой-то неосторожный суслик.

Солнце медленно карабкалось по небосклону, прогревая воздух и сухую потрескавшуюся землю под ногами. Дувший на рассвете ветер через несколько часов стих, и к полудню над степью воцарилось неподвижное жаркое марево, размывающее очертания отдалённых деревьев. Горы сквозь его призму казались миражом и плодом воображения. Во рту вскоре воцарилась такая же сушь, как и вокруг, но воду следовало экономить. Да и особого облегчения она не могла принести, даже если бы её было намного больше; просто надо было привыкнуть к здешнему климату. Прискорбно, конечно, что привыкать приходилось вот в таких условиях, но выбора не было. В горах поначалу тоже было тяжело, и «горной болезнью» пришлось помучиться, а потом вроде ничего, привыкла.

Но всё-таки влажный умеренный климат Орсы нравился мне гораздо больше, чем сухой жар новой родины.

Шли мы в размеренном небыстром темпе, который Руамар задавал явно с оглядкой на Уру: подготовка подготовкой, но рост играл свою роль. Девушка в сравнении со мной-то выглядела ребёнком, что говорить о значительно более габаритном Императоре?

Последняя мысль заставила меня непроизвольно улыбнуться. Ладно я, мне вроде какая-то свита женского пола по должности положена; но вот образ Руамара, за которым везде тенью бродит девушка комплекции Уру, на полном серьёзе его охраняя, представился весьма забавным.

— Уру, а все твои коллеги имеют схожую комплекцию? — нарушила я тишину.

— Ну, не только мои, — кажется, она искренне обрадовалась возможности поболтать. Тем лучше; мне тоже было скучно идти молча, а Руамар явно не был настроен на светскую болтовню. — У нас ведь все женщины довольно… миниатюрные, — она бросила на меня извиняющийся взгляд.

— Да, действительно, что это я. Просто довольно забавно выглядит: такая хрупкая на вид девушка охраняет огромного мужика.

— Наше оружие — скорость и незаметность, — рассудительно проговорила она. — К тому же, мы всегда бьём первыми и сразу на поражение; нас этому учат.

— А возраст тоже имеет какое-то ограничение?

66